Let’s remember what we are dealing with …

News reporting is so uneven.  No mass shooting in the US is censored information in China – in fact, the news is prominently featured.   From China Xinhua News on Twitter –

China Xinhua News

@XHNews

 Shootings this weekend at a Texas Walmart and a bar in Ohio have left 30 people dead. Retail employees are taking to social media to say they’re terrified to go to work. Workers fear getting shot at their workplace

The Chinese government twitter account has several posts on the shootings, with video. 

At the same time, Xinhua completely missed this story – 

Chinese rights lawyer Chen Jiangang flees to US to escape “persecution” in China  

The South China Morning Post did report the story. 

Chen is a human rights lawyer who has been threatened and harassment before. He was representing Huang Yang, daughter in law of disgraced leader Zhou Yongkang.  Huang is an American citizen.  She has not been allowed to leave China over what is termed a rental disagreement, but it is not uncommon to punish relatives of disgraced CCP leaders without evidence of any wrongdoing. 

Huang explained that Wang Cun, deputy director of the Beijing Municipal Bureau of Justice, threatened Chen if he continued to represent her.  Chen was told that he would disappear if he continued to represent his client. 

Chen had been threatened before.  In April of this year, he was not allowed to leave China for a fellowship funded by the US government, citing national security concerns. 

In 2017, Chen’s entire family was put on an exit ban list, which has become a common means of targeting Chinese and foreigners who displease the government.

It is not clear how Chen and his family were able to get out.  News reports say that they traveled through several countries before finally arriving in the US.  China Aid, a non-profit reporting on human rights abuses in China, seems to have helped Chen and his family get out. 

Lawyer Chen Jiangang (second from left) and his family have fled China for the United States  Source: ChinaAid

China Aid, by the way, is a remarkable organization.  It seeks to expose persecution, torture, and imprisonment of Christians and human rights lawyers in China. 

Xinhua seems to have missed this story.   Perhaps international news is more compelling in this case.  

How to End June 4, et al.

A Country That Controls the Internet Should be Able to Control the Calendar

A few years ago, it was reported in the Australian Financial Review that senior party members in the Chinese Communist Party were reading deTocqueville’s The Old Regime and the Revolution.  This was at the suggestion of Xi Jinping, who apparently wanted to call attention to the fate of leaders who ignore the people in favor of corruption and the easy life.  The end times of the French monarchy is a good model for what rulers should not do.

We now have the anti-corruption campaign and the tigers and flies and the framing of enemies by other Party members.   And we have the mandate to remove evil western influence from China (free speech, free press, democracy, and the western books and teachers who are unfortunately a product of those ideas).  This was the pronouncement from Yuan Guiren, the Chinese Education Minister.

An aside – Communism, you know, is a German import.  What CCP should do about that is overlooked.  No doubt this will be the subject of investigation.   Someone, somewhere, within the CCP, at a very senior level, is protecting Communism, this western import,  from being attacked.   Is this more corruption?

Anyway, the French Revolution has spawned lots of interesting ideas, in addition to “liberty, equality, fraternity.”    One of the more interesting was the French Revolutionary calendar.   Those of you who can get access to the internet outside China can look at French Republican Calendar.

The rationale for the calendar was to sweep away the ideas, the habits, the customs of the old system – the ancien régime, as it is called.   The concept was to erase the memories, the Four Olds of France as it were, and pave the way for a new France.

Sort of like a New China.  

On October 23, 1793, the Revolutionary Calendar was adopted by the National Convention, acting as the government in France.  The idea was to make the calendar rational, and modern.

In the spirit of the times the calendar was designed to do away with the old names of months, irrational numbers of days in the month and the week and hours in the day, and replace them with systematic, metric, and base-10 representations.    Very modern.  

The wiki article describes the months, days, and hours –

There were twelve months, each divided into three ten-day weeks called décades. The tenth day, décadi, replaced Sunday as the day of rest and festivity….

Names of the days, names of the months, and number of days in the month and hours in the day were all changed.  Controlling the calendar was rational, and modern.

How the old New France can help the New China

There has been a lot of anxiety within China about the date of June 4.    Many people think that June 4 is part of the modern calendar, and should come after June 3 and before June 5.    But in New China, old ideas should be eliminated.

Others in China seem to fear the date of June 4, and would like to see it banned.   Certainly, the Chinese Communist Party has taken that position, in action if not in policy statement.   References to June 4, particularly if they include a year, such as 1989, are blocked by the Chinese government.   References to related terms, such as May 35, or characters or words that could be generally understood as meaning “June 4” are also blocked by the Chinese government.  Attempts to talk about June 4 can land people in jail

Now we know that the Chinese government supports modernization of everything in China.   Getting rid of the Four Olds is itself an old term, but still a useful idea.

In the spirit of modernization, and using modernist ideas from the French enlightenment to support the CCP, we recommend that June 4 just be eliminated from the calendar.  This should eliminate the anxiety felt within the government about June 4, and make it possible for millions of Chinese to get back to the business of making money, which, after all, is what a society is for.

How to do it

There are many ways to eliminate June 4.   Perhaps the easiest would be to simply print calendars that go directly from June 3 to June 5.   The extra day can be added somewhere else, like February, which really could use another day in any case.

If this program were implemented immediately, then the calendar revision could be accomplished in conjunction with the map revisions that show dotted lines in the South China Sea and Taiwan as part of traditional China.  Maybe include some proposed acquisitions, as well.   Arunachal Pradesh, Aksai Chin, and diaoyudao in the East China Sea.  Mongolia?  Surely some argument can be made for ports in Sri Lanka, or along the coast of Africa.   With all those dotted lines, it would be easy to draw a dotted line between June 3 and June 5 to February 29.

Another idea – print calendars that call the day between June 3 and June 5, June X.   There will be confusion with people thinking we are using Roman numerals, like the French Republican calendar.   But we already have a June 10, so the confusion should be small, even if unavoidable for some people.   We all have to pay a price for progress.

There are other ideas.   June 3.99 has a nice look to it. Chinese citizens can come up with variations.

And the beauty of that sort of choice is that there are an infinite number of variations.  If some people don’t like June 3.99, then they can try June 3.999.   Or June 3.1.   Lots of choices.

Some people – looking at you, CCP –  get so anxious about June 4 that they try to eliminate June entirely from the calendar, or at least eliminate internet use during June.   We can fix that, too, by eliminating the word “June” from the calendar.

Early June in the French Revolutionary calendar would be Prairial, from the French word for prairie, or pasture.

And senior Communist Party officials who are reading deTocqueville should really have no objection to naming a month after a French prairie.   So Prairial 3.99 could be just what is desired, for all Chinese people.    So the sequence could be, Prairial 3, Prairial 3.99, Prairial 5.   So much more modern feeling.  And the internet doesn’t  have to go down, again, for maintenance, every year during May and  June.  There is no June.

As a final solution, we could just replace June 4 with nothing.   We would write June   , 2019, or 2019 – Prairial –    .     That way, the people who want to eliminate June 4 will have done so.   Everyone else can just remember what goes in front of the comma or behind the dash.

And then, on Prairial    , Chinese web-users should show their solidarity, and go silent.   Post nothing on Prairial    , and show your support for June 3.99.   This might be the most effective way to deal with the June 4 problem.  Post nothing on that date.  

If enough people comply, government will be flustered.  What does it mean to protest when no one shows up?  What if they blocked the internet and no one complied by being blocked?  And how about all those millions of Chinese who failed to post anything on June 4?  Which side are they on?

Think of  Tenzin Gyatso. the Dalai Lama, suggesting that if CCP demands that there be a new Dalai Lama to succeed him at death, then perhaps there should not be a new Dalai Lama.  Atheistic CCP is insistent that there be a new leader, so CCP can control; the religious faithful are not so sure.   What is the sound of one internet not buzzing?

Now I know it will be difficult to get hundreds of millions of people to adopt a system like this.   Sometimes when something is very difficult to do, we say it would be like murder to accomplish.   But that is what we suggest.   Not posting would to be thinking of murder.

Even if it is like murder to not think about June 4, take up the banner for June X or, if you wish, for June    , or Prairial 3.99.   Your choice.  Then we can completely forget June 4, and maybe that day, the internet can go silent, while millions remember. 

The Ideology of Occupation

January, 2019 

In the last couple of weeks, two student groups were battling at Peking university, one of China’s most prestigious institutions.  These were battles of words, not fists, but all the more intense for that.

Some might dismiss the conflict as a minor student skirmish over ideology. But the Chinese government reaction suggests that there is a lot more going on – that occupation by a ruling elite can have a light touch, except when it finds itself threatened.   Existential threats, even small ones, must be put down.

To be sure, the conflict at Peking was not a contest for student body president, or a fight over which gendered pronoun to use in addressing a classmate.  It was an ideological fight over who gets to interpret Marxism, and the fight illustrates the extent to which CCP, like every dynasty before it, can be understood as an occupying force.  SupChina has the story-  One Marxist student group is backed by the Party.  The other’s WeChat account is blocked

Source:  Socialist Worker – A Time of turmoil shaped Karl Marx’s ideas

One can understand this fight as that between “old” Marxists, who think the Party should be representing workers and farmers in class struggle, and “new” Marxists, who want the Party to continue its version of opening up and representing the major productive forces in the economy – like big businesses, the forces of capital, and – not coincidentally – the ruling elite.   The old Marxists are thinking first of the workers at the university – dining hall workers, cleaners, landscapers – but also the farmers left behind in the rush to modernize and make money.  The new Marxists represent the views of the university administration and CCP generally, and it is CCP that is in power in China. 

At Peking, the new Marxists, representing the Youth League and supported by faculty and the university administration, seem to have won the battle.   The social media of the old Marxists have been blocked, so they have no easy way of communicating with each other or with outside supporters, and individual students have been disappeared, expelled, beaten and arrested.   The university administration and the government have seen to it that doctrinal interpretation will remain with the rulers in power.

American campuses have long had such labor-oriented protests and disagreements, though mostly pitting students against university administration over wages and benefits for non-academic employees.  But the Peking conflict is one involving public speech, public writing, student organizing, and the fundamentals of Marxism.  A ruling elite that is willing to give superior students – the future of the Party, the literati – some leeway in discussion was finally stirred to action.   Finally, the hammer comes down.

Perry Link makes a similar point in The Anaconda in the Chandelier, which focuses on Chinese government censorship, but the analogy is the same.  What might be scarier than a big snake in a chandelier? The snake hides above, unseen and unrecognized, lying quietly until stirred, and then it can strike without warning.  Perry Link writes about elite preservation –  … repression remains an important problem, and its extent and methods are still poorly understood in the West. To appreciate it one must re-visit a dull but fundamental fact: the highest priority of the top leadership of the Communist Party remains, as in the past, not economic development, or a just society, or China’s international standing, or any other goal for the nation as a whole, but its own grip on power.

Chinese claim more than two thousand years of continuous dynastic rule, and we wonder how that could possibly be achieved.  Through dynastic changes and uprisings and invasions, why the return to the same system of governance – emperor and a small bureaucracy of literati overseeing a vast nation of farmers and traders.  The ruling house and bureaucracy – the occupying elite – was relatively small, even into late Qing times.  How could it be done?

There are several fascinating answers, but one that stands out is that the ruling elite generally kept a light touch on its occupation of the country.  By occupation, I don’t mean a military force – this is not Japan in 1930s China, or Britain in India or the US in the Philippines.  The elite needed sufficient taxes to pay for the imperial court and the bureaucracy, but beyond that, most governance and spending was local, with locally raised or extorted monies.   A single magistrate might be responsible for an area with 100,000 or more people, and his staff consisted of clerks and runners paid out of his own pocket or with fees for services provided – a fee for bringing paperwork inside the building for the review by the magistrate. 

A way of understanding this sort of occupation is Mancur Olson’s concept of the stationary bandit, described in his 1993 article  Dictatorship, Democracy, and Development.  A roving bandit sweeps in, steals what he can, and leaves.  Such a bandit is a short term profit maximizer.  A stationary bandit has incentives to steal less, so that he can remain to steal tomorrow.   A stationary bandit with dynastic pretensions is only providing for his offspring and family if he steals enough, but not too much, so the family business can be preserved.  In China, that model has worked on average for a couple of hundred years for each dynasty, before other conditions finally forced a change.   When the new rulers came in, they saw the identical incentives.   Chinese central government taxation was almost never excessive, nor were most central demands for corvee labor or restrictions on trade.  The literati, the bureaucracy, or what we might now call the “deep state,” had incentives to remain in power as well, and the two combined to do so. 

Economic historians Loren Brandt, Thomas Rawski, and Debin Ma argued in their article From Divergence to Convergence: Re-evaluating the History Behind  China’s Economic Boom that the stationary bandit model works pretty well for Chinese dynasties.   It is in that sense that we can see dynasties, and now CCP, as an occupying force.  CCP must remain the only source of power, the only source of truth.  Propaganda is marketing and defense for the Party, conducted in speeches, reports, news stories, editorials, electronic and social media.  Representation of the peasants –  the workers and farmers – is fine for political speeches, but let’s not get carried away.  In other words, don’t start believing your own press releases.  The CCP is an imperial elite in power, and intends to remain so.   Students at Peking are the next generation literati.  Remember?

Kent Deng at the London School of Economics argues for a historically stable triad among the three sets of actors – emperor, literati, and peasants.  Any two of the three could align with each other to force change in the third – Development and its Deadlock in Imperial China, 221 BC-1840 AD.

In the Peking University case, we can see the ruling elite aligning with some of the literati – the best of the best in Chinese universities – against those who would advance the cause of the peasants just a bit too far.   The old Marxists in this case want to talk about class struggle and working class allies.  That is a step too far for the occupying forces.  The rhetorical concept of the new Marxists, speaking to the old Marxists,  is “The workers are living so peacefully, stop bothering them,”  “Are you really being true friends to the workers? You’re just using the workers for your own purposes!”

The new Marxists understand the rule of power retention – “In order to study Marxism, the Chinese Communist Party must be embraced; opposing the Party means opposing Marxism.”  In other words, you old Marxists, don’t look a gift horse in the mouth. 

The old Marxists aren’t really opposing the Party, but they are rocking the boat.  CCP has said many times that it will be the entity to determine what Chinese communism means.  The student old Marxists just don’t get the Lord Acton proviso – ‘power corrupts, and absolute power corrupts absolutely.”   It may be corrupt, but it remains in power.

Update on threats to Anne-Marie Brady

… and an update  12-11-18 on the update.   A senior US official offers intelligence agency cooperation on Chinese interference in New Zealand, citing in particular the Anne-Marie Brady incidents.   And a closed circuit camera is now in her office, which  was broken into after publication of her research on CCP influence in New Zealand.  No word about protection for her home, her car, or her person. 

Back in September, I wrote about threats and break-ins directed at Anne-Marie Brady, a New Zealand scholar who has written about CCP influence in foreign affairs.  Her recent work is titled Magic Weapons – China’s political influence activities under Xi Jinping, an investigation of United Front activities such as media and university partnerships, “management” of overseas Chinese, and multimedia communications strategies to influence and co-opt foreign citizens and Chinese outside China. 

Brady’s office has been broken into twice, her home once, and her car burglarized.  Chinese media has attacked her, and there is no rationale for these attacks other than by persons hired by the Chinese government to intimidate.  The September piece is Intimidation Knows No Boundaries.  Brady has asked for protection for her person and property, and the New Zealand government has done nothing, with approval from Chinese media. 

Now an open letter to the New Zealand government has been prepared, requesting protection for Brady and support for open inquiry.  Brady is by no means the only scholar to face harassment or intimidation outside China, for their work on China.   From SupChina, Thursday, December 6 –

In October, Index on Censorship reported that “anonymous, threatening letters” were sent to residential addresses in the U.K., apparently with the aim of stopping “activities that the Chinese government disapproves of.” Recipients included family members of Tom Grundy, editor of Hong Kong Free Press.

The open letter is here.  Quoting –

These circumstances make it likely that this harassment campaign constitutes a response to her research on the CCP’s influence and an attempt to intimidate her into silence.

Radio New Zealand has reported on the issue, and the letter.

I have signed the letter.  Most everyone on the signature list is a better known journalist or scholar than I, but no one seems to have listed an affiliation inside China.   We will see what happens. 

School’s Out – What Chinese are talking about … (2)

The cult of Xi – from the Little Red Book on Mao Zedong thought to the nightly quiz show on Xi Jinping thought 

extolling Mao with the little red book; and 

extolling Xi with the tv quiz show 

Source: https://www.bbc.com/news/blogs-china-blog-45728131   A nightly tv show features students vying to be the one who knows most about the life, speeches, and travels of the current dear leader and Marxism.  This is a game show,  but there are no prizes for winners.  That must be why tv ratings are so low. 

As you know, I have some acquaintances from the Chinese government, in several different provinces and in some state owned businesses and universities.  All have pretty good jobs, at mid-level or higher.  A few are moving beyond a middle mid-level, perhaps chu bu ji, to higher reaches ting bu ji, as party leaders in districts or counties or university departments. 

Over the last five years, many expressed concerns about the direction of current Chinese governance, in much the same way that Americans look askance at the machinations of the Republican party and the orange-haired baboon (hat tip to Brad DeLong for the descriptor).  A common theme in China is the return to the fears and terrors of the Cultural Revolution.  Most of my acquaintances were born in that era, and have stories from their parents and families and colleagues.  The disappearances, the arrests now for corruption on actions that until recently were standard operating procedure, the personality cult of Mr. Xi, the demands for ideological purity, the lack of procedural rules that makes accessories to crimes out of officials just doing what they are told to do, the double binds that crop up all too frequently – if I do this thing, it will be illegal;  if I don’t do this thing, my career will be over – all are chilling reminders.  I will detail some of these fears in a future post.

The new era affects CCP members in their most cherished place – their families and kids. 

Among the recent developments in the last couple of years is passport retention by the Discipline Inspection Bureau for all mid-levels.  Prior to about 2013, Chinese officials going abroad could use either of two passports – a government official passport, which was always held by the Human Resources Department of their workplace, or their own private passport, which individuals retained, as we would do in the US.  Now, even the private passports are being held by the Discipline Inspection Bureau jiwei for some midlevels and above in at least some places.  I am told this policy is active in Hubei Province; not sure where else as of October.  It was not in effect in Zhejiang in June.  And some of my acquaintances – more than a couple – are worried that they might be unable to get out of China in the future.  Travel to the US is much more restricted on the Chinese side, and this was the case before the US 2016 election.  Chinese with kids in college in the US no longer get automatic approval to go out to see their kid graduate, notwithstanding the further restrictions on students and their families from the American State Department.

So what to do?  This is not a matter of trying to get illegal gains out of China.  These concerns are being expressed by good public servants who wish to retain options for retirement or school choices for their kids. The government has made it more difficult to move money out of China.  For the past twenty years, that was the safety valve for wealthy families- buy the house in London or Sydney or New York or San Francisco or Vancouver or Seattle, let the wife and kids live there, and at some point, retirement or the need to get out, join them (the US has no extradition treaty with China).  In 2012, Lin Zhe, a professor from the CCP’s Central Party School and a member of the National People’s Congress, said that 1.18 million senior officials’ spouses and children had emigrated between 1995 and 2005.

There are still ways to get money out.  Now, getting the people out is becoming more risky on both ends.  It is reported that senior government officials (perhaps at the provincial vice minister level or higher) will no longer be able to send their children outside China for education. Secret order to bar students from going out  China Said to Issue Secret Order Barring Senior Officials’ Children From Studying in US   This article notes that –

At a Senate Committee on Foreign Relations hearing on July 24, Dan Blumenthal, director of Asian studies at the American Enterprise Institute (AEI), recommended that the U.S. government impose visa limitations on the children of the CCP elite as a means of economic pressure.

AEI is a fairly right wing organization, and in normal times there would be no reason to think that its recommendations about visa restrictions would be considered.  However, we are not in normal times.  Good thing that Xi Mingze was able to get out of Harvard by 2014.  Today, she might not have been able to go out, or to get in. 

One of the few known pictures of Xi Mingze from her time at Harvard.   Source: https://images.firstpost.com/wp-content/uploads/2015/02/Xi-daughter-Twitter.jpg

Among many other worries, ability to go out for education is a worry for some smart and thoughtful Chinese officials and business people and academics.   Good thing Canada is still available. 

What Chinese are talking about (1) – Shaolin Temple raises the red flag

I hope this will become an occasional post, based on what I hear on the ground. 

Shaolin Monks, originators of Kung Fu, Kneel to Chinese Government 
Shaolin Buddhist monks, the world famous monks of astounding feats of athletic skill, concentration, and mind over body, originators of the martial art of kung fu, have indicated their subservience to the Chinese government in a ceremony held at their home temple in Dengfeng County in Henan Province.  This is a first in 1500 years, that the monks would indicate political subservience.

All photos: http://english.sina.com/china/s/2018-08-28/detail-ihifuvpi1509972.shtml

August 28, 2018 – Beijing: Shaolin Temple raises the red flag  by Kirsty Needham  (China correspondent for the Sydney Morning Herald)

Shaolin Temple, the birthplace of kung fu and famous home of the fighting monks, has raised the Chinese national flag for the first time in its 1500-year history.

A flag raising ceremony on Monday was attended by officials from the United Front Work Department, which oversees religious groups in China because of the Communist Party’s fear they may be a threat to its rule ….

The national flag would bring socialist core values into religious venues and “enhance national awareness” the temple said.    Shaolin temple raises the red flag

This is a surprising development for Chinese, who generally see Buddhism, and the Shaolin monks in particular, as sacrosanct.   Even in an era of crackdown on religion, on Tibetan Buddhism, this was unexpected, both for the brazenness of the demand from the United Front bureau and the willingness of the monks to acquiesce. 

From a South China Morning Post piece –

Red flag for Buddhists? Shaolin Temple ‘takes the lead’ in Chinese patriotism push

…  While the move was applauded by some, critics said it risked tainting religion with politics.

“As a Buddhist, this makes me feel uncomfortable,” one Weibo user wrote. “Before, I thought of religious faith as pure, but now it confuses me … With patriotism interfering with spiritual life, there is no space at all for individual thought. Is this what a harmonious society looks like?”

Another wrote: “The Buddha and Marx have shaken hands … Buddhism is meant to cultivate the mind, body and spirit – what has it got to do with politics? Haven’t the monks in the monastery renounced worldly living? I feel uncomfortable and just think that raising the national flag at the temple is simply not appropriate.”   SCMP – Red flag for Shaolin monksMonks and United Front officials watch the ceremony

The pressure on the Shaolin monks is likely related to two developments – first, the Shaolin monks have had their share of scandal, as they have become a global revenue generator from shows and demonstrations. The government will always take a strong interest in a historical cultural phenomenon that generates millions of dollars each year.  For more see Rise and fall of CEO monk.

Second, forcing the monks to raise the flag is a sign to all other religions in China, particularly Catholicism, that there is no greater force than CCP in the universe.  This has greater significance in light of the concurrent deal between the Vatican and the government to permit government involvement in selection of bishops in China.  This is anathema to many Chinese Catholics, in China and outside, but the Shaolin flag-raising emphasizes that CCP will brook no competitors for power.   (For more on the new era of crackdown on Christianity, see for example this South China Morning Post piece –   Christianity crackdown  (note – this link is now blocked or deleted) )

There is another aspect to the Shaolin development.  The Shaolin Buddhist monks do not owe allegiance to the Dalai Lama, but in the current environment in China, religious activities must be dealt with directly and forcefully.  The Dalai Lama does not cooperate, so pressure must be brought where it can.

There is ongoing fear in CCP that the current Dalai Lama, the spiritual head of Tibetan Buddhism, will not name an heir, a new Dalai Lama, making Beijing scramble to figure out who will be a leader they can control.  This is the nature of the deal made recently between the Vatican and the Chinese government – the Vatican will choose to approve bishops preselected by CCP.  Beijing has in fact demanded that the current Dalai Lama, in exile, name a successor, otherwise, CCP will do so for Buddhists.  Even CCP is reluctant to take this move – atheistic CCP appointing a new head of Tibetan Buddhism.  From a 2004 Time Magazine interview with the current Dalai Lama –

The institution of the Dalai Lama, and whether it should continue or not, is up to the Tibetan people. If they feel it is not relevant, then it will cease and there will be no 15th Dalai Lama. But if I die today I think they will want another Dalai Lama. The purpose of reincarnation is to fulfill the previous [incarnation’s] life task. My life is outside Tibet, therefore my reincarnation will logically be found outside. But then, the next question: Will the Chinese accept this or not? China will not accept. The Chinese government most probably will appoint another Dalai Lama, like it did with the Panchen Lama. Then there will be two Dalai Lamas: one, the Dalai Lama of the Tibetan heart, and one that is officially appointed.

Alex Perry. “A Conversation with the Dalai Lama”TimeOctober 18, 2004.

To further confound CCP, the Dalai Lama issued a statement in 2011 –

Bear in mind that, apart from the reincarnation recognized through such legitimate methods, no recognition or acceptance should be given to a candidate chosen for political ends by anyone, including those in the People’s Republic of China.  Retirement and Reincarnation Message

Checkmate, in advance.

 Short video about the flag raising ceremony –

 We have no king but Caesar?

The required Shaolin flag raising is, among other symbolic representations, a response to a Dalai Lama checkmate.  Hell hath no fury like a CCP scorned.

Academic Integrity in the International Civil Engineering Program at Zhejiang University of Science and Technology

This is the executive summary of a group research project conducted by students in my Modern Chinese Economic History course in spring of 2014.


This work could only have been conducted under my direction – no Chinese faculty member would dare to investigate the rampant cheating in the civil engineering department.   In addition to the widespread academic dishonesty, the investigation found that there seems to be no civil engineering program in China – with the possible exception of a program at Tsinghua – that meets international accreditation standards – meaning that no graduate from a school in China will be eligible to take the PE exam for most countries without significant additional training or experience. 

The full report is available.  Contact me if interested.

An Evaluation of Academic Integrity in the International Civil Engineering Program at Zhejiang University of Science and Technology

 

Prepared by

Students of Modern Chinese Economic History    Zhejiang University of Science and Technology

  Spring, 2014

William D. Markle, Ph.D.  Professor

 

Participating Students

Salman Wasir     Tong Xiaixia     Dancan Siparo Ntirra     Carine Sonia Barutwanyo     Ali Mohamed Ahmed     Chadya Lys Everole Okola Aha

Mary Nyamvumba     Matshik Isabelle Mbako     Mahad Abdullahi Mire     Musabao Kahingania David     Wang Xiaoyan     Ren Zhoudi

Zhou Zhenhao     Shen Bijia     Wang Chenyang     Bogdan Oprea     Mao Wanling

 

An Evaluation of Academic Integrity in the International Civil Engineering Program at Zhejiang University of Science and Technology

Executive Summary

      Accreditation is the process by which a university program is accepted into the academic community.   Is an academic program doing teaching, and research, that is consistent with the quality standards in the field?   Can an academic civil engineering program produce engineers who know enough, have experience enough, are trustworthy enough, to be trusted with the lives, projects, and financial resources of their clients in the future?

      Governments in much of the world do not decide whether an academic program meets the requirements of knowledge transfer and academic integrity.  Accreditation is a peer evaluation of the quality of a program. 

      Academics from other schools and professionals in the field review the teaching, research, students, and outcomes of a program to judge its effectiveness, quality, and correspondence to standards in the academic and professional communities.    Academic programs judged to meet the standards of the academic and professional community are accredited, and are considered part of the academic community.  A program that is not accredited does not necessarily close down; a program might actually be quite successful, and of good quality.   But non-accreditation means that a program has not been admitted to the academic community of scholarship and research, as judged by peers – other scholars.

      In this evaluation, we are looking at the ZUST civil engineering program, with regard to only one element – academic integrity.  Integrity is an essential part of professional and academic life in engineering.  A student who cheats on an exam, when only a grade is at stake, might be expected to cheat on design of a bridge or a building when a lot of money is at stake.   Engineering as a profession does not want such people.

      While individual cases of university cheating and plagiarism would not normally affect accreditation of an engineering program – an individual student can be failed in courses, or expelled from school – the assumption in academic life is that no department or program would permit failures of academic integrity to become epidemic.   Widespread cheating, in one course or over time in several courses in a program, would be cause for immediate attention from departmental leaders, college deans, and university administrators, including the provost.   Accreditation programs would certainly investigate reported incidents of widespread academic dishonesty, whether reported by faculty, students, or outsiders.  If such information becomes widely known, it would affect the ability of the university to attract quality teachers, and affect the ability of students to get better jobs when they graduate.

The goal of this evaluation is to determine whether there is widespread violation of academic standards for honesty in the ZUST civil engineering program.    There have been allegations of widespread cheating on exams and tests.  Is that true?  What response from the civil engineering department faculty or administration?  If true, have students been expelled or punished?   Are violations of academic standards for honesty tolerated at other universities?   How do other schools address the problem?    The results of this evaluation will not produce an answer, “yes,” or  “no.”    We will get information on the experience of students and teachers at ZUST and at other schools, report on our findings, and let others decide what to do as the next step.

The survey and interview results suggest that academic dishonesty is found in a rampant manner within ZUST. The surveys collected and interviews taken from students and teachers across ZUST’s learning environment seem to point that cheating is a serious and dangerous problem for the system, a problem that the administration does not take seriously at the moment. The consequences of such behavior by the administration are leading to a poor quality learning environment and a cheaper degree, which puts students graduating from this program in a difficult stance. All the results and conclusions are based on the surveys and interviews collected in ZUST and in the similar universities as a mean of comparison. The results mainly provide the idea that the unwillingness to control cheating defeats attempts by the school’s administration desire, to upgrade ZUST, from a college (xue yuan) to a university (da xue) level, creating an incentive for students to minimize their efforts in the learning process and engage in being dishonest.

A meaningful interview came from one of the graduates of 2014 promotion. He was asked through an email, what is his perspective on academic dishonesty in ZUST, based on the citation: “A student who cheats on an exam, when only a grade is at stake, might be expected to cheat on design of a bridge or a building when a lot of money is at stake.   Engineering as a profession does not want such people.”

After four years within ZUST civil engineering program, his answers could not be more sincere: “The statement above is, in my opinion, arguably right. I have seen a lot of cases like this in my university life, for about four years. I will not lie to you, I have also cheated two or three times in my exam. I do not quite remember which courses they were, but one of them was finite elements taught by Wang Ji Min. I did that because I could not understand his course, as a whole, due to the difficulty of the course and because the teacher was not competent with his English. For the other courses, I studied hard and did just fine until I graduated few days ago.

What intrigued me was, in four years of university life, I always find students who cheats on every exam. They use their phone (mainly wechat) to take photos then shared the answers. I have never seen anything like this before, so I am quite surprised. 

Cheating in class, based on my experiences, is the faulty of both students and teacher, lets just say 70% faulty on students and 30% on teachers. Students come from all over the world, so they have varied learning background, because we all finished high school. However, I find that the quality of students enrolled in the university (mostly from African continent) is surprisingly below average. It is not because they are not capable, but because they are lazy. They did not put much effort to learn in the courses. I also found something strange with students that applied for a major in ZUST and skipped most of the class because they are working or some other reasons, only showed up 2 or 3 times in class, then attended final exam and PASSED the course. Of course, they copied all the answers from others. This is all I know about integrity problems in ZUST, and sometimes Chinese students also do it, academics dishonesty.”

The conclusion drawn from his interview can be stated with the following quote: “The civil engineering degree then becomes not the first step to a progressive career, but a limiting step.   The graduate is confined to lower level work, without professional engineer status, unless significant additional education or experience is obtained.” 

Performative Declamation

people talking without speaking …

note: I am reminded that this needs more than a little editing and a bit of shortening.  Ok.  You may skim rather than read.  And I am now reminded of how GOP apparatchiks fall into line when defending the latest from their current dear leader.  Another way in which the GOP has bought the Chinese export. 

At Gettysburg,  the featured speaker Edward Everett talked for two hours, and Lincoln for three minutes.  Some thought Lincoln’s remarks were foolish and inappropriate.  Chinese leaders never want to look foolish.  I have sat through the one and two hour speeches that might have been delivered  in ten minutes – if content were what mattered, rather than performance. 

Over the course of fifteen years, my Chinese government students asked many questions about American governance or politics or economic policy.  I occasionally wondered what happened when I began to explain details and found the attention of my Chinese questioners drifting off after only a moment’s discourse.  Was it just poor delivery on my part?  Maybe.  Maybe not.

A response draped in correlative thinking would sometimes have been better.   “Why do Americans have so many guns?”  “A man’s home is his castle.”     Less clear, no details, vague, but certainly – shorter and with some shred of correlation between guns and property rights.

Sometimes being shorter in public speaking is not enough.  In public speaking in China, one needs to obfuscate, and if one is a leader, one needs to speak at length as a show of authority and sophistication.  As in teaching in China, quantity is often a substitute for quality.

The joke about socialism – the only thing wrong with socialism is, too many meetings.  Americans in universities and business and government complain about too many meetings, and too long, and too disconnected.  But Americans are novices at meetings, compared with Chinese.   Americans would not meet at all for many of the things that Chinese faculty in universities spend two or three hours on.  A single phone call, perhaps a conference call, perhaps a momentary meeting in the hall.  Perhaps a decision by the dean, or a proposal with alternatives, a sort of survey.  In Chinese meetings, not always but often, every person at the meeting is expected to offer thoughts.  And those thoughts are still constrained by deference to leaders.   Chinese will sometimes refer to this as a form of democracy.  The spoken word results are what is called performative declamation.

It is of no matter to a speaker at a meeting, or people on the dais, that perhaps no one in the audience is paying attention.  Attendance may be mandatory; attention is not, when a single speaker can declaim for two or three hours.  I was surprised to find leaders, who are given great deference in other circumstances, speaking to a crowd that has their heads down, focused on cell phones.  But – performative is what counts.  Substance will be communicated via other means.   

One should immediately see the connections to use of political rhetoric in China.  Speaking carefully to leaders is another aspect of Chineseness that is thousands of years old.  The proper address, the proper kowtow, the proper words are more important than substance.

China has done an excellent job of adopting and adapting to western science and technology, and even to popular culture.  The most senior and highest ranking CCP members are as global in their outlooks – probably more so – than most US Congressman.   And yet, there remains one doppelganger, one elephant in the room, for the CCP in adapting to western ideas.  That is the fear of multiple definitions of the good in society – that CCP will be unable to continue its legitimate monopoly on what counts for the Good in society.  That way public dissension lies, civil society lies, multiple parties lie, and an end to the vanguard of the proletariat.  Most frightening for the CCP, there is the constant assault from the west of attitudes to multiple goods in society – that the government does not always know the best path, that government does not always have the truth.

Individual people know this, and they know that the government does not tolerate too much dissent.   Superficial disagreement about means and methods is fine; but disagreement with leaders about fundamental goals is dangerous in situations where the Party’s face, or prestige, is on the line.

There is not so much risk in university faculty meetings.  But disagreement with the leader is still considered inappropriate, unless couched in vague terms.  And there is pressure to follow the leader’s path.

In the US, we also understand “positive energy” in communications.  Corporations and governments in the US want employees to project a positive image, and speak well of the company or the department and its work.  “Tomorrow, we will do better – we will be better.”   The CCP takes the positive energy message quite seriously.  High school and university faculty and students are exhorted to use positive energy is speeches and writing.

One sees this in “performative declamation” 表态.  Katherine Morton, at the Australian National University, describes the performance among Chinese students at a summer program in Turin, Italy.  She was discussing the concept of the Chinese Dream, recently made popular by Xi Jinping –

Mainland Chinese participants, although of varied backgrounds and very different personal opinions (in private) felt that, after one of their number requested that she be given time to make a ‘personal’ statement on the subject of The China Dream, they all had to fall in line publicly and, hands raised, chorused a series of anodyne and vacuous declarations.  If nothing else, I remarked to the non-Mainland students present, they had an insight into the Communist-inculcated cultural practice of ‘performative declamation’ , a form of verbal posturing, an example of ‘group think’ aimed at presenting a united front in the face of independent thinking. It’s just this kind of knee-jerk solidarity that also vouchsafes the individual against the ever-present threat of being reported to the authorities back home.

Morton refers to this as the“Hall of the Unified Voice,”of the high Maoist era, in which each speaker declaims, for as long as thought expected, on the wisdom and wonderfulness of leaders and their plans.

Katherine Morton.  The Rights and Responsibilities of Disagreement.  The China Story, The Australian Centre on China in the World, September 21, 2014. Rights and Responsibilities of Disagreement

Ci Jiwei, author of Moral China in the Age of Reform, calls this form of speech surface optimism.

I call it surface optimism in the sense that it is not informed by an underlying quest for certainty as the hallmark of knowledge. As the trajectory of the Socratic tradition has repeatedly shown, the quest for certainty goes hand in hand with skepticism and has a uniquely powerful potential to lead to pessimistic conclusions about knowledge or at the very least to deflate overly confident claims regarding its possibility or scope.

Ci, Jiwei.  What is in the cloud? A critical engagement with Thomas Metzger on “The clash between Chinese and western political theories” Boundary 2, 2007, v. 34 n. 3, p. 61-86.  University of Hong Kong.  At  Ci Jiwei – What is in the Cloud?

Geremie Barme, editor at China Heritage Quarterly, at Australian National University, reminds us of “New China Newspeak,” a style of speaking and writing that is seen in official reports, speeches, and communications both within China and meant for foreign consumption.

The expression covers a wide range of prose and spoken forms of modern Chinese that have evolved and been consciously developed as the result of profound linguistic changes and experiments that date back to the late-Qing period, all of which are intimately connected with politics, ideas and the projection of power. Some of these styles reflect the militarization of Chinese in modern times (during the Republic, in Manchukuo, and under both the Nationalist and the Communist parties). Added to this is the stilted diction of bureaucratese (developed on the basis of traditional bureaucratic language), as well as scientific and academic jargon, to which have been added various forms of political and commercial exaggeration, euphemisms and neologisms. It mixes argot and the vernacular with the wooden language of Communist Party discourse. In recent decades this body of language practices has been ‘enriched’ by the verbiage of neoliberal economics and revived Cultural Revolution-era vituperation.

Geremie Barme.  New China Newspeak.  The China Story.  Australian Centre on China in the World.  August 2, 2012.  Geremie Barme – New China Newspeak

Examples are to be found in any speech or any writing delivered by any leader at any level.  Here is Jiang Shigong, eminent legal scholar at Peking University Law School, heaping praise on the “core leader, the core of the entire party,” Xi Jinping, on Xi’s speech at the 19th Party Congress in Otober, 2017 –

More important is the fact that Xi Jinping, at a particular moment in history, courageously took up the political responsibility of the historical mission, and in the face of an era of historical transformation of the entire world, demonstrated the capacity to construct the great theory facilitating China’s development path, as well as the capacity to control complicated domestic and international events, thus consolidating the hearts and minds of the entire Party and the people of the entire country, hence becoming the core leader praised by the entire Party, the entire army and the entire country, possessing a special ‘charismatic power’.

Gloria Davies. Post of Jiang Shigong,  Philosophy and History:  Interpreting the “Xi Jinping Era” through Xi’s Report to the Nineteenth National Congress of the CCP.  Translation by David Ownby.  Reading and Writing the China Dream.’ The China Story – Australian Centre on China in the World.  Posted May 11, 2018. First published in Guangzhou Journal, January, 2018.  Available at Interpreting Xi at the 19th Party Congress

This work by Jiang is considered good writing.  Jiang has no problem emphasizing that Xi, and the CCP, speak for all Chinese on all matters of … well, not faith and morals, as does the Pope, but all matters of political and moral and economic and historical and cultural significance to all Chinese people.  Nor does Jiang have any problem emphasizing how CCP delivered the Chinese people from centuries of oppression by the west, and will remain on guard against the evil influence of the west.

The dead hand of such writing can carry on for ten or twenty or thirty pages of single spaced, small font characters.  You can imagine how it sounds when you have to listen for an hour or two or three.

Parenthetically, there is no question but that much of this writing is backed by extensive and detailed research in Chinese and western sources when the speech is delivered by a sufficiently high level official.  Study is always a part of performative writing.  No doubt Mr. Jiang could carry on a discussion of the philosophy of  western or American law that would surprise some American legal scholars.

This stilted style is not unknown elsewhere, of course;  and George Orwell provided a model in 1948 so insightful that one sometimes wonders if some CCP communications are not trying to simply model Orwell.  Read Qiushi – the publication of the CCP Central Committee, Seeking Truth – if you want good examples. It is available in English at Qiushi – Seeking Truth.

Barme cites the term “socialist market economy” as a good example of newspeak.  The term is confusing in the west; but in China, it expresses the contradictions of economic realities now.  And, more important, it provides cover for whatever deviations from Marxism-Leninism the CCP wishes to undertake.  A term with no meaning can mean anything; or, more precisely, it can mean whatever the government wants, whenever it wants it.  CCP tells us that, as a Communist Party, it will decide the meaning of socialism.  Well, ok, fair enough. But that privilege should not apply to all words.  We have to remember Orwell in 1984 – War is Peace, Freedom is Slavery, Ignorance is Strength – that is the nature of what we are dealing with.

Qiushi (Seeking Truth).  Publication of the Chinese Communist Party Central Committee, online in English at http://english.qstheory.cn/

But this “Mao-speak” is not a new concept within China.  Barme notes that Confucius used particular individuals as character-models to either praise or censure political acts in moral terms in his comments on the state of Lu in the Spring and Autumn Annals.  Confucius particularly called out for criticism those individuals – we might call them sophists – who could argue any side of a position.  “Rectification of names” was about calling things by their proper name.

Barme’s comments on New China Newspeak remind us of Orwell, of course, in 1984 –

To know and not to know, to be conscious of complete truthfulness while telling carefully constructed lies, to hold simultaneously two opinions which cancelled out, knowing them to be contradictory and believing in both of them, to use logic against logic, to repudiate morality while laying claim to it, to believe that democracy was impossible and that the Party was the guardian of democracy, to forget, whatever it was necessary to forget, then to draw it back into memory again at the moment when it was needed, and then promptly to forget it again, and above all, to apply the same process to the process itself—that was the ultimate subtlety; consciously to induce unconsciousness, and then, once again, to become unconscious of the act of hypnosis you had just performed. Even to understand the word ‘doublethink’ involved the use of doublethink.

George Orwell.  1984.  Signet Classic, 1961,  Book 1, Chapter 3, page 32.

Barme provides an example that reminds me of many private conversations with CCP members on politics or rights. One ends up quickly at a non sequiter – there is just nowhere to go short of an hour or two of discussion.  I think that is what is intended. Barme’s example is about Liu Xiaobo, who later won the Nobel Prize in Literature –

On 11 February 2010, the Chinese Foreign Ministry spokesman Ma Zhaoxu 朝旭 declared that: ‘There are no dissidents in China.’ This was, as Agence France-Presse reported it, ‘just hours after a Beijing court upheld an 11-year jail term for one of the country’s top pro-democracy voices.’  The report went on to say that: ‘Ma made the comment in answer to a question about leading mainland dissident Liu Xiaobo, whose appeal of his conviction on subversion charges was denied early on Thursday. When asked to elaborate, Ma said: “In China, you can judge yourself whether such a group exists. But I believe this term is questionable in China.”

Shortly thereafter, the artist and cultural blogger Ai Weiwei observed of this risible statement via his Twitter feed that:

1. Dissidents are criminals
2. Only criminals have dissenting views
3. The distinction between criminals and non-criminals is whether they have dissenting views
4. If you think China has dissidents, you are a criminal
5. The reason [China] has no dissidents is because they are [in fact already] criminals
6. Does anyone have a dissenting view regarding my statement?

Geramie Barme.  Citing ‘There are no dissidents in China’, Agence France-Presse, 11 February 2010.   Barme – Ai Weiwei on No Dissidents in China

One of the benefits of performative declamation is that one retains relative anonymity in the crowd.  David Ze reminds us that in imperial China, one could not separate words from the person.  What a person said indicated his personality.  Depending on the Emperor, there was no trying out of ideas, or hypothetical suggestions.  It seems not so different, now.  David Ze –

This feature was distinct in imperial Chinese culture.  If a suggestion was not favoured by the emperor, it meant the suggester’s loyalty should be questioned. In Hanfeizi’s words, it was not important what a person knew, but what, when, and how he said or refused to say it.    

This feature…  (was)  maintained and developed in China long after writing and printing technologies were established. While many gifted men were jailed or killed for what they wrote and many literary works were lost because of the political persecution of their authors, these two features were substantially used for ideological control by the state in two ways. First, they were used as a strategy to eliminate political enemies and consolidate the centralized control of thought. Second, by propagating this mentality, the state mobilized the masses in its political campaigns against unorthodox views and the persons who held such views. When either the views or the persons were labelled “evil,” the masses would take their own initiative in resisting the “evil” influence by supervising and reporting the persons’ actions or by refusing to print, sell, and read their literature. 

David Ze. Walter Ong’s Paradigm and Chinese Literacy.  Canadian Journal of Communications, 20:4 (1995)   Available at  Ze – Walter Ong and Chinese Literacy

Lest one think this was only an imperial China concept, we have plenty of current examples.  Violations of the requirements of performative declamation – what we might call free speech – can garnering instant rebuke from Chinese students, as well as from the government directly.  One example, of many one can find.  In 2017, Yang Shuping, a Chinese student studying at the University of Maryland, delivered a valedictory speech that made the mistake of expressing admiration and warmth for her time in the US, and comparing the US favorably to the conditions back home in Yunnan. She was immediately set upon by some of her fellow Chinese students, and she earned a direct rebuke from the government as well.  Both Global Times and People’s Daily rebuked her expression of opinion.

See discussion at https://en.wikipedia.org/wiki/Shuping_Yang_commencement_speech_controversy

A Chinese Foreign Ministry spokesman (!) criticized Yang,  saying, “Every Chinese citizen should be responsible for his or her remarks.” Responsible to whom? One should remember that the verb “to criticize” has different connotations in English and Chinese. To criticize someone in Chinese has a moral and normative tone – not, “that’s not a good idea,” but “you must not do that.” One wonders what lack of positive energy Ms. Yang will experience from businesses in her job hunt in China.  Later, she did apologize to the Chinese people.  No doubt, all 1.4 billion people breathed a sign of relief.  But her violation will certainly be noted in her dang’an – her dossier that travels with her through life – for any employer to see.

Zhu Mei.  MOFA responds to Chinese student’s controversial speech praising US.  China Global Television Network (CGTN), 2017-05-24.  Available at  Ministry of Foreign Affairs responds to a student comment

This, of course, demonstrates the intense and intrusive behavior of Chinese foreign affairs departments, charged with fostering and sometimes enforcing politically correct speech among Chinese outside of China. Faced with isolation and being unemployable when she returned home, the girl felt forced to apologize to her classmates, the government, and presumably to the Chinese people, for ‘having hurt their feelings.’  The Chinese government departments charged with observing and guiding and monitoring speech of students outside China are sometimes referred to as the “Bureau of Overseas Chinese Affairs,” or “Chinese People’s Association for Friendship with Foreign Countries” and are described as existing to keep overseas Chinese aware of what is happening in China, as if students were pining for information about Chinese baseball scores or what is on sale back home at the mall.  These bureaus are being given a lot of attention as of 2018, as Chinese in overseas universities are perceived as not just students but sometimes as agents of the government.   Quite a few of our Chinese government students in Chicago worked at such departments in Zhejiang or Liaoning provinces.  In the Yang Shuping case, the “university’s Chinese Students and Scholars Association asked other mainland students studying in the US to create videos supporting and introducing their home towns. Those who do are encouraged to use the tagline “I have different views from Shuping Yang. I am proud of China.””   The Chinese Students and Scholars Association is supported by the Chinese government, in the form of monetary grants from local consulates.

Read more: Yang Shuping, sensing a threat, apologizes

There are multiple instances of Chinese with permanent residency in the US being told by the Chinese government that their family in China – parents, siblings, grandparents – might be harmed unless information is provided to assist the government in China.  This despicable threat seems to apply mostly to Chinese wanted with regard to having smuggled money out of China, or Chinese with a sibling who knows too much about internal CCP operations.  Obviously, the Chinese consulates in the US would be the logical agents to follow up on Chinese in the US.  But the consulate can remain above the fray.  The Bureau of Overseas Chinese Affairs is the agency that takes on this responsibility.

Leaders, and others, take active notice of the quality and quantity of deference to superiors.  In 2017, there was much jockeying about who was going to be elevated to the Political Bureau Standing Committee (PSC), the group of seven most important Chinese leaders.  Xi Jinping was expected to be making most of the choices himself, or at least have an extremely strong vote in selections.  Journalists and politicians read or listened to speeches by likely candidates.  No one actually “runs” for this position – that was part of the Bo Xilai hubris.  Since Xi Jinping had been designated as the “core” of Chinese leadership, observers would count how many times Mr. Xi, or the core, were mentioned in speeches.  More references indicated more deference, and possibly more chance to be elevated.  Performance, indeed.

Confucius told us about artful speech, which he derided just as Aristotle derided sophists.    Consider the “rectification of names,” passage in Analects 13 –

Tsze-lu said, “The ruler of Wei has been waiting for you, in order with you to administer the government. What will you consider the first thing to be done?”

The Master replied, “What is necessary is to rectify names.” “So! indeed!” said Tsze-lu. “You are wide of the mark! Why must there be such rectification?”

Confucius, responding –

“If names be not correct, language is not in accordance with the truth of things. If language be not in accordance with the truth of things, affairs cannot be carried on to success.

“When affairs cannot be carried on to success, proprieties and music do not flourish. When proprieties and music do not flourish, punishments will not be properly awarded. When punishments are not properly awarded, the people do not know how to move hand or foot.

“Therefore a superior man considers it necessary that the names he uses may be spoken appropriately, and also that what he speaks may be carried out appropriately. What the superior man requires is just that in his words there may be nothing incorrect.”

Confucius is citing the need to speak the truth.  But in the hands of the CCP, rectification of names means not speaking unless one is directed to speak, and then speaking as expected, not as one thinks.   This is the performance game  that Ci Jiwei described in the prior section.

Artistry with meaning is not a new concept.  Ci Jiwei says this artistry with meaning creates the “two faces” problem in China.

People live in two worlds, then, an internal and external world.  In the external world, people mimic theb truth and meanings provided to them, adherence to which is critical for continued employment and promotions if in government, state owned businesses, or academic world.   People go through motions of assent.   The internal world of belief and meaning is starved, however.   As Ci says, the result is a vacuum of belief and meaning.   

Ci Jiwei, Moral China in the Age of Reform, Cambridge University Press, 2015.

The “two worlds” apply to academic work, as well as politics. The French sinologist Henri Maspero, in a citation now lost, showed the gulf between Chinese and western historians in making sense of the past –

Where we look for facts, nothing but facts, a Chinese literatus looks for a rule of life, a moral.  Seen from this perspective, history is not about the past but about the present, it is not science but literature, it is not about true and false but about right and wrong. It is all about judgments.  And yes, it is history, not despite but because of all this: not an anemic and meaningless “realistic” reconstruction of the past but an interpretation of the past in terms of the present, intended to serve as a guide for the future.  

It is this Chinese search for the convenient fact, in fact, that fosters western uncertainty with regard to findings of Xia and Shang dynasty relics.  Certainty in archeology is generally rare.  Why are you so sure, other than convenience, that this site you are researching is a Xia Dynasty site?

Performative declamation is part of the manner in which Chinese government addresses foreign leaders and governments.  One should remember that zhongguo is considered the most civilized place on earth, the central country, the superior model.  All other countries are vassal states, whether they provide tribute or not, as was expected for two thousand years, from the Xiongnu on to Tibet and Mongolia and Laos and Nepal, at the end of the Qing.  China accepts homage when it works to the benefit of China, but considers itself under no obligation to respond in kind.   So the Chinese government has no qualms about instructing the barbarians, even now, in proper deference to China and the Chinese people.  This is performative declamation in foreign policy jargon.  Tianxia, all under heaven, is properly ruled by the emperor in Beijing, even in the 21st century.

Performative declamation is not only for external communication.  In the innumerable – and per CCP officials, seemingly endless – meetings to discuss elements of business, it is customary for every individual in the meeting to speak, to offer an opinion.  But how to know what opinion to offer?  Following the message of the leader is not unknown in American business meetings.  But what if the big leader in the room has not arrived yet, or does not speak first?  What to do?

Contrary to expectations, the big leader in the room in any meeting does not necessarily always speak first.   The big leader could speak first, and indicate what course of action he wants to follow.  Subordinates, all of whom get to speak as well, then know how to declaim.  The big leader may leave, if he has other commitments; but the subordinates all remain to perform.  All participants watch each other.  If the big leader in the room speaks last, it will usually be clear from his assistant what path he wishes to follow, so subordinates will be able to perform well in any case.  Lest you think I exaggerate on the requirement that subordinates exude praise and follow the leader, there is a  term for this behavior toward the leader – pai ma pi, which means, patting the horse’s ass.  Everyone in China knows this phrase.

Depending on the leader, some real discussion and disagreement may be permitted.   This permission may be simply the habit of that particular leader, or the subject matter may indicate that real opinions are sought.   But if the leader in the room is very powerful, then disagreement tends to disappear, as it might in meetings in the US.  Disagreement brings loss of face, even for a powerful leader.  Just as Hanfeizi said, if a proposal is not favored by the leader, then the suggester’s loyalty should be questioned. There is no such thing as loyal opposition or heeding the advice of the lone voice.

The constant sense of the need to struggle develops another form of anxiety in China, one that is seen in government, in the CCP, in business, in schools.  That is the need to perform, immediately, upon demand.   Urgency is a form of currency – ability to perform quickly for a particular leader is a show of respect, and gives face to that leader.

We understand urgency in the US – real deadlines and arbitrary demands by the boss.   American urgency is usually for the sake of the task, not for the face of the boss, and therein lies a difference.   China is different.

I was at dinner with three university colleagues, all PhDs at my school.   One of the three was the vice dean of the business school, and the other two were senior faculty in that school. After dinner, about 9:00 PM, after drinking – some, not too much – we were driving back to school. Question from the driver to each – should we drop you at home or at the office?  Answer – office, I must go back to finish important work. At night. After dinner. After drinks.

At the time, I was suitably impressed.  Now, some years later, I understand that answer as a sort of performative declamation, an “I work harder than you do” expression.  It was pointless – all three went home directly.

But the pressure to produce, to work harder than anyone else, indeed, to show off for the leader, is always present.  It gives high performance a whole new meaning.

Note to Foreign Students, late 2014

Zhejiang University of Science and  Technology          Hangzhou 

Before you came to China, you were aware of censorship by the Chinese government.   You likely knew that Youtube,  Twitter,  Facebook, and some blog site hosts – blogspot, among others – were blocked by the Chinese government.    You understand that the CCP is so desperately afraid of the Chinese people that it cannot tolerate information from the outside – or inside – that is too “dangerous” to Party longevity.

In 2012, both the New York Times and any news sites operated by Bloomberg were blocked by the Chinese government, in retaliation for reporting on the fabulous family wealth of wen jiabao and xi jinping.    All of their sites are still blocked, including economic information and opinion from Paul Krugman, the Nobel prize winning economist.

In the last three months, we have entered a new phase of blocking unlike anything in the past ten years.    Google was intermittently blocked over the last two years, for their refusal to submit to censorship.   But that blocking applied only to the use of the search engine.

Now, gmail accounts are generally blocked – not always, and not all, but enough to make reliable communication impossible.   I have heard that other American email servers – Hotmail and  Yahoo – are at least occasionally blocked.   My AOL – America Online – service is not blocked, but extremely slow – can take hours for an email to go through.   The meaning of this is that, again, reliable communication is not possible.  You never know when your email is going to go through, and you don’t know if you are being sent emails that you do not get.   I can not have confidence that my students are getting emails I send with readings, ppt, and notes.

For teaching purposes, the blocking of web sites and servers is a bigger problem.    I need access to academic and professional articles, for both my own research and to give to you.  

Quite a few of my attempts to get articles in the last month have been blocked or are so slow –taking hours to load – that the effect is to stifle research.   

I have a workaround from a Chinese student, that seems to get Google access through Hong Kong, but this is also slow and not very reliable, and still fails to get access to many academic articles or sites.

It is now difficult for me to teach here.   I spend hours trying to send emails or get information, and that is just not acceptable.

The crackdown on communication is part of a current government strategy to accomplish several things – replace western communications suppliers – Apple, for example – with Chinese products (see, for example, Replace foreign products with Chinese)

and assist Chinese internet companies – Alibaba, Huawei, others – to become dominant providers inside and outside China, as well as protect the Chinese people from the deadly ideas coming from the west (America) that are designed to destroy China and the Party.   No joke.  These are ideas like freedom of speech, civil rights, and freedom of the press  (see “Document No. 9,”  Communist Party Central Office, spring 2013, if you can get it – Document No. 9 translation).

 I want you to understand that the blocking, like that of gmail, does not need to be perfect to do its job.   What is desired, more than the censorship itself, is to create a climate of uncertainty that encourages people to not bother looking, or to waste just enough time that they fail to accomplish what was intended.   Students give up trying to communicate.  Teachers give up trying to teach.   Researchers give up trying to understand.   Then, the Party is the only voice.

There have been temporary crackdowns on communications in the past.   You may expect very severe crackdowns in the month before June 4,  2015, as the Party tries to erase discussion of the June 4, 1989 murder of students by the army in Tian’anmen Square.

But this current crackdown is different.   This is not temporary.  It will last for several years, in my opinion, and will probably get worse.    You can get a Chinese email address to help communications, but you cannot get better access to web sites for information.   If you buy a VPN – virtual private network – then your access might be pretty good for some time, but the government has gotten pretty good at shutting those down as well, and you don’t know when your VPN will suddenly fail to work.

There is no reason to think that access will become easier in the next few years.   The government and Party have made it clear that internet access will be controlled more, and openness is not part of the strategy.    One can think of this as a policy of  “China for Chinese.   Foreigners go home.”

That is what I am suggesting that you consider, and advise friends back home who might be thinking of coming here next year and after.    China is a wonderfully interesting place, with lots to teach you.   But you need to consider the stupidity of the blocking in the calculation of whether you should study or work in China.

In the meantime, while you are here, I strongly urge you to not get angry about the blocking.    Authoritarian regimes understand anger and hate, and are not worried about that.

What authoritarian regimes everywhere do not understand, and cannot tolerate, is laughter.   I strongly urge you to laugh, loudly, consistently, and often, at the stupidity of a government so afraid of its own people that it cannot afford to let them see Youtube.

William D.  Markle, Professor

Some resources, if you can get them –

Document 9: A ChinaFile Translation.  China File.  http://www.chinafile.com/document-9-chinafile-translation

Perry Link. Censoring the News Before It Happens. China File.  July 10, 2013   http://www.chinafile.com/censoring-news-it-happens

Zeng Jinyan.  This Family Nightmare Is The Price Of Political Expression In China – “Daddy’s ‘Friends’ Are Actually Plainclothes Cops” ChinaFile, September 23, 2014.  http://www.chinafile.com/reporting-opinion/viewpoint/daddys-friends-are-actually-plainclothes-cops

What comes after Don’t Be Evil?

From a comment of mine in 2015 – We are in the crackdown on foreigners in China (for foreigners, one might read, Americans).  When access to the internet is largely blocked for me, even with a VPN, access for many of my German students is still good.  Perhaps spotty, perhaps needing a couple of different VPN to get around, but it works.

Google’s problems in China began in 2010, when it began redirecting searches to its Hong Kong site to get around blocking on the mainland.  After some negotiations, and fits and starts on blocking of gmail, Google chose to leave China rather than submit to censorship.  Those were the old days.  To  be fair, Google was doing some light blocking of its own at that time, and the issue as reported was the hacking of the gmail accounts of activists within China, presumably by the government.

In 2012, Bloomberg published its story about the wealth of the family of Xi Jinping, and Bloomberg was blocked a few days later, still in force (although Bloomberg is trying to get back in as well).  A couple of months later, the New York Times published its story on the family wealth of Wen Jiabao, and was then permanently blocked.     The Times remains blocked in China, although some staffers remain.  Keith Bradsher reopened the Shanghai office in 2016.

Now, in 2018, Google (formerly, the Don’t Be Evil company – the tag line was formally dropped in 2015) seeks to reenter the market in China.  A comment from Time Magazine in 2015 seems prophetic with regard to seeking new investment …

“Don’t Be Evil” had attracted its share of criticism for being ambiguous and potentially hypocritical; Alphabet’s new code of conduct might be looking to attract a new investments beyond its core search and advertising businesses, according to CNET.

… but simply wrong on potentially hypocritical.  By kowtowing (in the real former sense of the word) to the rulers in China, Google cheapens its brand while at the same time emboldening autocratic government everywhere to adopt the Chinese internet model.  Well done, Google.  It refused to lie by dropping the old byline,  now no longer seeking to not be evil.

New Google Parent Company Drops ‘Don’t Be Evil’ Motto.  Time Magazine, October 4, 2015.  End of “Don’t Be Evil”

There has been plenty of comment online and in the business press about the Google move.  Google staffers have resigned over the blatant rejection of ethics in agreeing to be censored … no, worse, to self-censor, in exchange for money from ads in China.  The article from Hackernoon cited below does a pretty good job of explaining the why – that the Google ad business was suffering as a result of no-ad software, and Google needed to generate more money.  Removal of the “don’t be evil” motto was in 2015, the same year that Apple added an app to its phone that permitted ad blocking.  Ad blocking on YouTube further ate into Google revenues. From the Hackernoon piece –

Even those who weren’t blocking ads had trained themselves to ignore them entirely. Researchers dubbed this phenomenon “banner blindness”. The average banner ad was clicked on by a dismal 0.06% of viewers, and of those clicks, roughly 50% were accidental.

Daniel Colin James. This is How Google will Collapse.  April 24, 2017.    No ads, no revenue

The Foreign Policy article below, by Susan Nossel, neatly summarizes the benefit to Russia, Iran, Egypt – authoritarian governments everywhere – from cracking down on openness.  Google needs revenue.  A few tweaks to software, and markets open.  For the governments, wait a while, and business will come crawling back in search of profits.  Marx does seem to be right about the rope.

Suzanne Nossel.  Google Is Handing the Future of the Internet to China. Foreign Policy, September 11, 2018.  available online from Medium – Google’s timely dropping of “Don’t Be Evil”